No se encontró una traducción exacta para سجل التتبّع

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe سجل التتبّع

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Disons que tu n'as pas le meilleur palmarès
    ،دعنا نقول فقط انك لا تملك أفضل سجل تتبع
  • Nous avons une excellente réputation concernant le placement d'enfants abandonnés, dans des foyers aimants.
    لدينا سجل تتبع ممتاز بوضع الأطفال ضائعين في منازل مُحببة
  • Elle a fait un meilleur score au test, elle a l'expérience, les antecédants...
    لقد سجلت مجموعاً أكبر من كوين في الامتحان ولديها الخبرة وسجل تتبع--
  • La liste des cas traités ne permet en aucun cas de dire que les violations attribuées à des pays du Nord ont été négligées aux dépens de ceux du Sud.
    ولا يكشف سجل تتبع المسائل التي تم النظر فيها عن أي إهمال للانتهاكات المنسوبة إلى بلدان الشمال على حساب بلدان الجنوب.
  • Apres on pourra voir les registres des prêteurs sur gage pour avoir l'adresse de la personne qui l'a refourgué.
    وحينئذٍ يمكننا تتبع سجلات المحل ونحصل على عنوان الشخص الذي باعها له
  • Tu as vérifié ses relevés téléphoniques pour ce soir-là ?
    إذن، أكنت قادراً على تتبع سجلاّت هاتفها لترى لو أجرت أيّ اتّصالات الليلة الماضية؟
  • Une telle compilation d'informations sanitaires facilitera le suivi des effets à long terme sur la santé des travailleurs effectuant la dépollution et des habitants des zones directement touchées par les panaches issus de la combustion d'hydrocarbures (souffrant de dermatites, de bronchites, etc.).
    فسوف ييسر هذا السجل الصحي تتبع النتائج الصحية طويلة الأجل على العاملين في الانسكاب النفطي والمواطنين في المناطق الرئيسية المتضررة من سحب النفط المحترق (الذين يعانون من الأمراض الجلدية والالتهاب الرئوي وما إلى ذلك).
  • Un montant de 24 000 dollars est demandé pour le Service de la gestion du personnel et de l'appui afin de modifier et de perfectionner l'inventaire en ligne des compétences du personnel et le système de gestion des carrières et de créer et lancer un fichier électronique des mouvements du personnel.
    يُطُلب مبلغ 000 24 دولار لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم لتنقيح وتحسين السجل الإلكتروني للمهارات واستبيانات تتبع التطور الوظيفي ووضع ونشر سجل إلكتروني لتنقلات الموظفين.
  • b) De mettre au point et appliquer des systèmes financiers novateurs fondés en partie sur les résultats probants et l'expérience des établissements de microcrédit communautaire afin de permettre aux pauvres des villes d'obtenir des crédits au logement.
    (ب) تطوير وتطبيق أنظمة تمويل مبتكرة تستند جزئيا إلى السجل الناجح لعملية تتبع المسار وإلى تجربة المرافق المحلية للائتمانات المتناهية الصغر من أجل تمكين فقراء الحضر من الحصول على القروض اللازمة للإسكان.
  • Le Programme d'action fournit un cadre d'action concret qui précise sans ambiguïté qu'il incombe aux gouvernements d'intervenir sur des questions telles que la fabrication, le marquage et le traçage des armes, la tenue des dossiers, le contrôle des exportations, la gestion des stocks et la collecte et la destruction des armes légères.
    لقد زوّد برنامج العمل إطار عمل ملموس، حدّد بشكل واضح وصريح أن من مسؤولية الحكومات القيام بعمل تجاه قضايا مثل تصنيع الأسلحة ووضع علامات عليها وتتبعها وحفظ السجلات وضوابط الصادرات وإدارة المخزونات وجمع وتدمير الأسلحة الصغيرة.